1. 日语原来如此怎么说,请问日语原来如此怎么讲?
这种自言自语根据上下文或者语境有很多翻译
あ~ 啊(恍然大悟)
なるほど 原来如此
そう(いうこと)か 这样啊
そうだったのか 原来是这样啊
だよね~ 是啊
常用的发音是na lu ho do 还有so u de si nai
2. 原来如此用日文怎么写?
souga/soudesuga
そうが/そうですが 是这样啊
soudesune
そうですね 是这样的
naruhodo
なるほど 表示同意或者附和 也有的确 果然的意思
yoshi
よし 好/可以/好嘞
3. いいえ也有没事没关系的意思?
いいえ主要是否定用的,别人问你有没有受伤的时候用才表示没受伤,如果对方问你还好吧,いいえ就是说自己不好了,用大丈夫直接指自己很结实,没对自己造成伤害,翻译成中文也是没事。
不过在日文里意思还是有区别的。如果是接对不起之后用的没关系的话,感觉差不多。个人感觉一般小事用いいえ,有完全不放在心上的感觉,严重点的会用大丈夫,主要考虑到对方会不会误认你受伤吧。4. soga是什么意思?
Soga
日语中“そっか”(sokka)或“そうか”(souka)的音译。是“原来如此”、“这样啊”的意思。
中文名
搜噶
外文名
そっか、そうか
读音
sokka, souka
词意
原来如此、这样啊
常见用法:
1.在肯定句中表示人的一种赞同,汉语意思是:“是嘛……”“是这样啊。”一般多是男子使用。女生很少说。
2.在疑问句中的意思是:“是吗?”读为升调。
与其它常用语的区别
sokka(そっか)、souka(そうか)是 soudesuka(そうですか)的简短说法,一般用于表示“原来是这样啊”“原来如此”的意思。
soudesuka(そうですか)有 2 种意思,如果是升调语气上扬表询问,即表疑问句:“是这样吗?”别人说了一件事,你表示赞同肯定的回答用 soudesu(そうです)“是这样”,语意上微妙的差别,陈述语气就相当于“是嘛”的意思。
soudesune(そうですね)有一种个人感情在里面,就像“是呢”“就是这样呀”,有一种感叹,认同的感觉。
这四个就成为了应话的必备语句,甚至有时候这四个没有任何的实际含义,只是为了应答对方,让对方知道你在听他讲话而已。
5. 日语soga和sogesne是什么意思?
そうか:读音近似为soga 在肯定句中表示人的一种赞同,表示听懂了对方的意思,汉语意思“原来如此”“是这样啊””明白了“,相当于I see, I got it 等等。
一般多是男子使用。女生很少说。是そうですか(soudesuka)的简短说法,用一般陈述语气说出时用于表示“原来是这样啊”的意思。そうですか如果是用升调语气上扬则表询问,即表疑问句:“是这样吗?””哦,是吗?“。そうですね:读音sou de su ne 翻译过来意思是”是这样啊“,”嗯呐“,有时是赞同,更多时候只是一种附和 用法:1。同意对方说的,”是啊“。
2。对方说完随声附和,避免尴尬没话找话,相当于”嗯“,”这样啊“。
3。对方说完之后。そうですね。然后再说自己想说的,接话茬。意思就是”你说得对,接下来说说我的观点吧“
4。没想好怎么回答对方,先来一发そうですね,作缓冲,大致相当于英语口语中uh,well的用法。
6. 日语原来如此发音是SODESIGA还是SODESINE?
sodesiga(そうですか):别人告诉了你一件你不知道的事,你表示“原来是这样啊”,如果是升调表示“是这样吗?”有一种个人感情在里面,有一种感叹的感觉。soga(そっか):就是“そうですか”的简短说法,但一般只用来表示“原来是这样啊”。sodesine(そうですね):别人说了一件事,你表示赞同,“确实是这样啊”,语意上微妙的差别。扩展资料:“”Soga”日语中“そっか”(sokka)或“そうか”(souka)的音译。soga只是中国人自己所知的最相近的发音方式。不正式的回答的时候,使用「そっか」还是没问题的。只是,在那之后必须得有下文,这样才能给人留下好印象。如果以「そっか」结束对话,那么兴趣不大的印象将会变大。在日本确实一般不这么说,一般都是そうですね、不管怎么说,そっか听起来都很失礼。
7. 很的とてもたいへんよく的区别?
とても是最普通的也是最常用的 表示非常 经常后接形容词,而よく 不会接形容词たいへん 有种不得了的语义在里面 经常出什么大事了的时候都会说 大変だ 还有在别人遭遇非常困难的时候也会说 大変ですねよく 就是很 比如老师经常会说 よくできましだ 表现的不错 表现得很好 よく惯用句比较多 后接动词